【改错精选120练】GMAT官方讲解SC难点实例分析(一百十三练)
- 2015年06月18日15:37 来源:小站整理
- 参与(0) 阅读(3142)
GMAT句子改错题(sentence correction),是整个GMAT考试中对考生英语语法能力考查要求最高的题型,也往往是中国学生最为头疼的一类题目。没有扎实的语法基础和一定的逻辑分析能力,想要做好句子改错题难度极高。如何提升GMAT句子改错题的解题能力?下面小编就为大家整理了一些经典例题,结合实例分析为大家讲解GMAT句子改错题的解题思路和方法技巧。
实例题目:
As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult.
(C) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult.
(D) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind.
(E) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500.
选项分析:
(A)As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.
【错误】 代词指代:“it would be rated about 20/500”中的“it”本意上指代“a rudimentary sense of vision”和“it were an adult with such vision”中的“it”指代“a baby”,在GMAT考察的标准书面英语中,同类代词在句子中反复出现时利用指代同物(人),否则指代不明。因此本选项中代词指代不明。
(B)A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult.
【错误】 平行结构:“rated about 20/500”和“legally blind as an adult”逻辑含义上不对等,前者修饰“vision(视觉)”后者本意上不应修饰“vision(视觉)”而应修饰“a baby”——“视觉”不应与“作为成年人是盲人”搭配,因此两者不应中“or”培训在一起。
(C)As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult.
【错误】 平行结构:“;”两边应连接语法功能对等的结构,在本选向中“;”前边是主谓机构“its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500”,而后方则是“qualifying it to be legally blind if an adult”,一个不是主谓结构的特殊结构。
(D)A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind.
【正确】 本选项避免使用代词,从而避免了指代不明的问题。分号正确地连接了两个平行的主谓结构。
【大意】 婴孩从子宫的黑暗中出来时有可被评级为20/500的基本视觉;一个有如此视觉的成年人会被按标准认定为盲人。
(E)As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500.
【错误】 动词时态:“would”之后应连接动词原形,而不是过去式的“deemed”。
解题思路:
(C)中“;”两边一边是主谓结构,一边是不是主谓结构,立即排除。
(B)中须使用予以判断出不平行的问题,排除。
(E)中过去将来时下动词形式误用,排除。
(A)中代词指代不明,排除。因此选择(D)。