GMAT语法看不懂真题句子怎么办?应对长难句题型技巧实例分析
- 2019年01月03日17:17 来源:小站整理
- 参与(0) 阅读(4843)
GMAT语法SC题目之所以让考生觉得头疼,题目本身就是长难句是主要原因之一。考生想要做好语法题,首先就要先搞定长难句。但想要秒解语法难题取得高分并不容易。本文中小站GMAT高分学员将分享化繁为简解题法,一招攻克SC难题。
GMAT语法应对题目长难句要学会简化
所谓简化,其实是一种化繁为简的解题思路,针对的是GMAT语法中把题目故意写成长难句为难考生的做法。简单来说,就是根据语法规则,把所有非句子主干的部分都去掉,通过精简句子结构来进行解题的方法。许多GMAT语法题目看似很长,但把各种定语状语同位语之类的内容去掉后,其实主干往往相当简单,而通过这种方法,考生能够大幅度地减少解题所需的时间、避免长难句给大家带来的困扰、提高解题效率和正确率,最终实现在语法SC部分秒解难题顺利提分的目标。
GMAT语法产难句如何简化后解题?
那么,简化解题具体要怎样操作呢?下面小编就通过实例真题为大家分析步骤。
语法题实例:
Steve Woodworth, the founder and chief executive of Pan-Asian Imports, a Hong Kong-based business that imports and exports computers, networking devices, and fiber optic switches, and will be leading the technology conference in San Francisco next week.
(A) switches, and will be leading
(B) switches, and he will be leading
(C) switches; he will be leading
(D) switches, will be leading
(E) switches, leading
实例讲解:
第一眼看上去,许多考生可能就会觉得头疼,一句话居然有两行多长,单看划线部分完全不知道哪里是哪里。那么就让我们进入简化环节。首先确定句子主语是Steve Woodworth,然后the founder ....都是修饰这个人的,而a Hong Kong-based...之后又都是修饰Pan-Asian Imports的,等于说是一个套一个的结构,那么谓语在哪里呢?看到划线部分,will be leading...,到这里总算找到了谓语。而主语和谓语之间那一长串的内容,就统统可以简化去掉了。这么一来句子就变成了Steve Woodworth and will be leading the technology conference in San Francisco next week.
简化到了这个地步,之后的解题就变得很容易了。首先and放在这里毫无意义,前后句子之间没有任何关系。因此有and的选项必然是错误的,那么AB就可以顺利排除。接下来看时态一致。句子最后有个next week,那么will是必须的。E也可以排除。剩下的C多了一个he,加在句子里结构有问题,那么唯一正确的选项就是D了,整个句子Steve Woodworth will be leading the technology conference in San Francisco next week.也没有任何语法问题,无懈可击。通过简化法,一道看似复杂冗长的题目很快就完成了。大家完全不需要去理会那些复杂而且毫无价值的冗余部分。
总而言之,如果大家在面对GMAT语法题时受到长难句困扰,那么不妨学习一下本文的这种简化法,相信能够给大家带来新的思路提点,帮助考生顺利备考赢取高分。