网站导航   4000-006-150  
小站教育
GMAT成绩单完美解读
学生选择在小站备考:30天 522567名,今日申请150人    备考咨询 >>

GMAT写作总是写出中式英语?摆脱Chinglish要从调整思维方式开始

2020年04月10日15:48 来源:小站整理
参与(0) 阅读(307)

GMAT备考资料免费领取

免费领取
摘要:GMAT写作中如何把思想中的中文转化成现实中的英文是考生需要重点解决的问题。很多童鞋受思维定式的影响,在英文写作中套用中文思维,往往写出一些表达和意思都让老外考官觉得别扭的中式英文,从而丢失了不少分数。如何在GMAT写作中避免中式思维,本文将通过实例做一些讲解。

chinglish这个词相信大家都不会陌生。而在GMAT写作中假如考生写出一些中式思维下的英语词句用法无疑会给人英语基础不佳写作不地道的印象。而高分作文自然需要摆脱这种写法问题。不过想要转换写作思维并非易事,下面小编就结合实例为大家讲解转变GMAT写作思维的方法技巧。

GMAT写作总是写出中式英语?摆脱Chinglish要从调整思维方式开始图1

1、Original: If we agree to say that school offers us the best book knowledge acquisition then our society offers us the best surviving techniques in a hard way.

Revised: If we agree that school offers the best method for the acquisition of book knowledge, then our society offers us the best method for acquiring common sense or “street smarts”.

Agree to say that表达中式化,只需要agree that即可;the best book knowledge acquisition改为the best method for the acquisition of book knowledge(学校给我们提供了获取书本知识的最好方法)更为恰当 ,同样后面的the best surviving techniques改为the best method for acquiring common sense,加上street marks(街头智慧)给文章的GMAT词汇增添色彩。

GMAT写作总是写出中式英语?摆脱Chinglish要从调整思维方式开始图2

2、Original: They can spend more time studying education and communication to improve their role as a mother, wife and daughter.

Revised: They can also decide to spend more time studying, education themselves, in order to improve themselves in their roles as mothers, wives and daughters.

原句中studying education and communication的说法中式化,不符合英语的表述,应该为studying,educating themselves。除了词语表达,此句中还存在其他问题,如名词单复数的使用:不是提高他们的角色,而是提高他们自身以扮演好母亲角色。

还有,女性不止一个人。很多人都在扮演母亲角色,role和mother应用复数,故将improve their role as a mother改为improve themselves in their roles as mother;同样,为保持一致,wife和daughter也可用复数,原文中wife的复数写法有误,应该是wives。

GMAT写作总是写出中式英语?摆脱Chinglish要从调整思维方式开始图3

3、Original:If you can get the point of communication by watching TV,will you...?

Revised:If one can learn about communicating from television,will you...?

原句的get the point of communication by watching TV表达不清,让人难以理解,应该是指“从电视上学习交际”:learn about communicating from television.

以上几种常见的中式英文的写作现象,希望各位考生都能够有所了解,并结合平时的练习准备学会避免这种思维方式和表达上的中式英文,写出真正地道的GMAT作文,拿到作文高分。

特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系contactus@zhan.com,我们将及时处理。

相关文章

GMAT作文最佳长度和写作思路细节纠错 GMAT作文写出高分 离不开规范的写作步骤 GMAT作文满分难得 重视提纲结构方为上策 【GMAT作文提分】遣词造句水平提升2点心得介绍 GMAT作文练习心得分享 4条高分经验帮你写出好文章 想要写好GMAT作文?这三种基本能力你需要培养 【GMAT写作】高分作文必备的3个关键点 灵活使用小词汇 助你GMAT作文拿高分

专题推荐

未输入验证码
未输入验证码
未输入验证码
获取验证码
免费领取
版权申明| 隐私保护| 意见反馈| 联系我们| 关于我们| 网站地图| 最新资讯
© 2011-2020 ZHAN.com All Rights Reserved. 沪ICP备13042692号-23 举报电话:4000-006-150
沪公网安备 31010602002658号
增值电信业务经营许可证:沪B2-20180682